I nomi o sostantivi in lingua russa possono essere maschili o femminili o neutro.
Il genere delle parole russe non è uguale al genere delle parole italiane, cioè la stessa parola in russo può essere maschile, mentre in italiano è femminile.
Esempio: чемодан (maschile) = la valigia (femminile).
Sоno generalmente MASCHILI i nomi che finiscono con una consonante o "й".
Click per sentire audio
мальчик (bambino) | |
кот (gatto) | |
музей (museo) | |
велосипед (bicicletta) |
Ci sono poche eccezioni a queste regole, dove un nome di genere maschile finisce con una vocale:
maschile | |
---|---|
Дядя | zio |
Папа | papà |
Мужчина | uomo |
Дедушка | nonno |
Кофе | caffè |
Sono generalmente FEMMINILI i nomi che finiscono con vocali -a, -я
Click per sentire audio
курица (gallina) | |
девочка (bambina) | |
дыня (melone) | |
машина (macchina) |
I nomi che terminano in -ь (segno dolce) possono essere maschili o femminili:
maschili | femminili |
---|---|
день (giorno) | жизнь (vita) |
словарь (dizionario) | мать (madre) |
апрель (aprile) | дочь (figlia) |
рубль (rublo) | осень (autunno) |
парень (ragazzo) | соль (sale) |
родитель (genitore) | любовь (amore) |
Sono generalmente NEUTRO i nomi che finiscono con -о, -е
Click per sentire audio
солнце (sole) | |
зеркало (specchio) | |
сердце (cuore) | |
яйцо (uovo) |
Esistono pochissime parole di genere neutro che finiscono con -мя, fra qui più usate sono:
neutro | |
---|---|
пламя | (fiamma) |
время | (tempo cronologico) |
имя | (nome) |
знамя | (bandiera) |