
Иди сюда, пожалуйста.
Vieni qui, per favore.
Дети, завтра принесите карандаши, мы будем рисовать.
Bambini, domani portatevi matite, facciamo i disegni.
Выбросьте телевизор из дома.
Buttate via il televisore da casa.
Per esprimere una richiesta, un ordine o un comando va usata la forma del verbo: l'imperativo.
Ogni verbo ha 2 forme del imperativo:singolare, quando si riferiscono a 1 persona sola читай / leggi
o plurale, quando si riferiscono a più di 1 persona читайте / leggete.
singolare | plurale | |
---|---|---|
дать / dare | дай / dai | дайте / date |
делать / fare | делай / fai | делайте / fate |
смотреть / guardare | смотри / guarda | смотрите / guardate |
нести / portare | неси / porta | несите / portate |
встать / alzarsi | встань / alzati | встаньте / alzatevi |
есть / mangiare | ешь / mangia | ешьте / mangiate |
Commenti
acesar85_17014 scritto:
Questa pagina é molto interesante per l'apprendimento della lingua russa
Antonello (non verificato) scritto:
Ciao.Sto studiando russo .Se vuoi ti posso aiutare gratuitamente. Se sei d'accordo rispondi.
Nicolosigiovann... (non verificato) scritto:
Ottimo questo breve corso di lingua russa, soprattutto per principianti.
Antonio (non verificato) scritto:
imparare la lingua russa--
Nicolosigiovann... scritto:
Questo corso è molto buono soprattutto per i principianti. La lingua russa è molto difficile, però è molto interessante. Con la buona volontà si può imparare.
Loredana (non verificato) scritto:
Mia nuora è di Minsk ed ha 26 anni.quando parla con estranei è molto seria e sembra un dittatore,ma con noi è sempre sorridente ,amabile e quando ride è stupenda.suo padre con noi si emoziona .forse siamo italiani che li mettono a loro agio?
PIETRO DAVI (non verificato) scritto:
STO INCOMINCIANDO AD IMPARARE IL RUSSO
Елса (non verificato) scritto:
Non capisco assolutamente niente ma mi piace un sacco il russo.
francesco (non verificato) scritto:
Io penso come tutte le popolazioni di lingua diversa della tua, si fara' sempre fatica a capire la mentalita' della stessa quindi uno che sorride e l'altro no cosa volete farci siamo diversi.Io per esempio seguo un corso di russo all'università perché ho la mia compagna di lingua russa/ucraina che parla anche italiano e vedo che su certi punti e' un po dura a memorizzare e capire certi concetti italiani ma questo non vuol dire essere duri e non sorridere il problema e purtroppo un altro e che sia durante il dominio zarista che quello maledettamente comunista ha ridotto alla fame e torture tutte le nazioni facenti parte dell'unione russa e non hanno fatto nulla per il popolo e quindi cosa vogliamo pretendere che la gente sorrida o meno hanno altri problemi molto piu' seri di quanto possiamo immaginare. Purtroppo oggi con la globalizzazione i popoli si muovono un po' qui un po' la e quindi si scoprono molti altari di quanto i politici comunisti ci hanno fatto credere sulla Russia.........per favore i tempi sono cambiati e io dico che la gente deve essere trattata cristianamente e non come bestie. Faccio questo corso perché mi serve per dialogare con la mia compagna ma principalmente per capire la storia di questo popolo dal poco sorriso sincero.
Idea3online (non verificato) scritto:
Oggi nel 2020, se rileggi il tuo commento, noterai errori. Primo la globalizzazione ci sta rendendo poveri e pazzi. Gli Zar come il Regno delle due Sicilie, erano monarchie, con pregi e difetti. Inoltre i tempi non sono cambiati, in Occidente ci stanno trattando come bestie. Come potrai notare comunismo e consumismo facce di una stessa moneta, anzi a breve non più monete, ma denaro elettronico. Ed la dittatura bestiale è il Futuro, forse la Russia se sarà katechon, ti troverai meglio.
\Marcello (non verificato) scritto:
Argomento trattato a lungo in altri siti. Metti via i tuoi pregiudizi. Russi e Ucraini sono talmente mescolati che la tua valutazione non sta in piedi. E' invece considerato sciocco ridere o sorridere per niente. Viene considerato insincero specialmente fra sconosciuti. Per il resto guarda iprogrammi di varietà in televisione. Si divertono da matti.
Rinaldo (non verificato) scritto:
Ospito un bimbo russo( Chernobyl) vorrei avere la possibilità di dialogare con lui anche se pocckino
Antonio 80 (non verificato) scritto:
Ciao.Sto studi ando russo e ti posso aiutare gratis.
Antonio F (non verificato) scritto:
Ciao Sto studiando russo e ti posso aiutare.Gratis ovviamente.Se sei d'accordo mandami la tua mail.Antonio
martina90 (non verificato) scritto:
anche io ospito, imparerà cosi velocemente l'italiano che neanche se ne accorgerà!
Luigi scritto:
Spero di imparare bene. Grazie del corso.
GABRIELENICOLIN (non verificato) scritto:
VORREI IMPARARE LA LINGUA RUSSA PER POTER PARLARE CON LA MIA ASSISTENTE E I SUOI FIGLI
Dmitry (non verificato) scritto:
C'è la differenza tra i verbi дать (aspetto perfettivo) e давать (aspetto imperfettivo). La traduzione più corretta del verbo 'dare' sarebbe 'дать'. Allora l'imperativo -- дай (dai)/ дайте (date).
L'uso del verbo давать prevede regolarità: Давай ему пить каждые два часа ( Dagli a bere ogni due ore).
Giancarlo (non verificato) scritto:
non ho commenti , vorrei solo imparare a parlare e leggere la lingua russa .
Antonio (non verificato) scritto:
vorrei imparare la lingua russo
Aggiungi un commento