Aggiungi un commento

C'è la differenza tra i verbi дать (aspetto perfettivo) e давать (aspetto imperfettivo). La traduzione più corretta del verbo 'dare' sarebbe 'дать'. Allora l'imperativo -- дай (dai)/ дайте (date).
L'uso del verbo давать prevede regolarità: Давай ему пить каждые два часа ( Dagli a bere ogni due ore).

Plain text

  • Nessun tag HTML consentito.
  • Linee e paragrafi vanno a capo automaticamente.